Давно пора. Я, конечно, никак не одобряю действия КПСС, но против использования названия "комсомол" и "кпрф" лицами, которые к коммунистам не имеют никакого отношения. Историю надо чтить и помнить, какой грязной она не была бы, чтоб повадно не было
Мармела́д — кулинарный продукт, приготовленный из фруктов, варёных с сахаром. В качестве загустителя используют такие вещества, как пектин, агар-агар, желатин. В англоговорящих странах слово marmalade означает только варенье из цитрусовых.
Не гоже было называть это учреждение КОМСОМОЛом! А Мармеладом - пойдет! К Ворошиловскому ТЦ, с самого основания, прилипло народное название Торгаш. Может так и надо именовать, только порядковые номера добавлять(?).
Идиотское название - это же не специализированный магазин кондитерской фабрики. "Пошла в "Мармелад" за хлебом (обувью, телефоном, одеждой)!")))
Ключевой город-БРЯНСК!
Сначала "Реал" стал "Ашаном", теперь "КомсоМОЛЛ" каким то слащавым и непонятным "мармеладом".
Расширять парковку? Опять? подземную многоуровневую надо! а на месте нынешней сквер для людей сделать.
"Диамант на тракторном" всё равно остался Диамантом.
Аж зубы заныли.
Хрен редьки не слаще, в общем-то. Просто надо опять перепривыкать
Давно пора. Я, конечно, никак не одобряю действия КПСС, но против использования названия "комсомол" и "кпрф" лицами, которые к коммунистам не имеют никакого отношения. Историю надо чтить и помнить, какой грязной она не была бы, чтоб повадно не было
Мармела́д — кулинарный продукт, приготовленный из фруктов, варёных с сахаром. В качестве загустителя используют такие вещества, как пектин, агар-агар, желатин. В англоговорящих странах слово marmalade означает только варенье из цитрусовых.
Не гоже было называть это учреждение КОМСОМОЛом! А Мармеладом - пойдет! К Ворошиловскому ТЦ, с самого основания, прилипло народное название Торгаш. Может так и надо именовать, только порядковые номера добавлять(?).
Юридически территориально Комсомолл находится в Краснооктябрьском райне